L'association "Radiche" nait de la
conscience qu'entre la Corse et l'Italie ont existe', et
continuent d'exister encore aujourd'hui, de profondes
affinites historiques, artistiques et
sociolinguistiques. Se visualizzi questo testo, forse il tuo browser non
supporta i Frame in linea. Clicca
qua per vedere l'INDICE degli argomenti. L'associazione
"Radiche" nasce dalla consapevolezza che tra
la Corsica e l'Italia sono esistite, e tuttora
esistono, profonde affinità storiche,
artistiche e sociolinguistiche; gli antichi legami
culturali fra l'isola e la "terraferma" ancora
resistono alla progressiva erosione dovuta
all'assimilazione della cultura francese da parte
della società corsa, fenomeno che i processi
di globalizzazione hanno notevolmente accelerato
negli ultimi decenni. Ràdiche,
dunque, nel senso di radici, quelle radici
comuni che è bene conservare, nel pieno
rispetto delle identità, antiche o
acquisite, di ciascuno. Radici non sempre visibili,
qualche volta sopraffatte dalle nuove realtà
costruite sulle antiche, ma non ancora estirpate.
Radici in terra italiana, nelle quali molti Corsi
possono riconoscersi, e radici in terra corsa,
nelle quali scorre la stessa linfa che percorre la
penisola tutta. Mantenere
vive le radici della cultura corsa è un
obiettivo a cui riteniamo necessario tendere. Non
soltanto per i Corsi, la cui identità
è oggi minacciata anche da pregiudizi,
amnesie e miti, ma per gli Italiani medesimi, che
possono trovare nella società corsa -
soprattutto nella sua straordinaria lingua - lo
specchio di se stessi e della propria storia,
insieme a stimolanti, e sovente inattesi, spunti
intellettuali e culturali. Vogliamo
far conoscere in Italia la Corsica non soltanto
come meta estiva o come patria di un imperatore, ma
come una realtà ricca di una storia e di una
cultura nelle quali le due sponde del Tirreno si
possono ugualmente riconoscere; contemporaneamente
intendiamo offrire un servizio alla causa della
conservazione della società corsa, senza
dimenticare di rivolgerci ai Francesi, siano essi
Corsi o no, per tentare di rivelare alcune facce
poco note di questa poliedrica isola e dei suoi
rapporti con l'Italia. Il
processo d'integrazione europea consente inoltre di
guardare alla Corsica come a una risorsa
straordinaria, il luogo in cui si incontrano, si
sposano e si fecondano la cultura italiana e quella
francese. L'association
"Ràdiche" naît de la conscience
qu'entre la Corse et l'Italie ont existé, et
continuent d'exister encore aujourd'hui, de
profondes affinités historiques, artistiques
et sociolinguistiques. Les anciens liens culturels
entre l'Île et la "terre ferme"
résistent encore à l'érosion
progressive due à l'assimilation de la
culture française par la
société corse. Naturellement pendant
les dernières décennies ce
phénomène s'est remarquablement
accéléré du fait des processus
de globalisation. Le
terme "radiche" est donc employé pour
désigner les racines communes qu'il
est indispensable de sauvegarder, tout en
respectant les identités de chacun, qu'elles
soient anciennes ou plus récemment acquises.
Il s'agit de racines qui ne sont pas toujours
visibles et qui parfois sont écrasées
par de nouvelles réalités
bâties sur les anciennes, mais qui ne sont
pas encore arrachées. Des racines qui
s'enfoncent dans le sol italien, où tant de
corses pourraient se reconnaître et des
racines se déployant en Corse, où
coule la même sève qui nourrit toute
l'Italie. Notre
but principal est la sauvegarde des racines de la
culture corse. Non seulement pour les corses, dont
l'identité aujourd'hui est également
menacée par des préjugés, des
amnésies et des mythes, mais
également pour les italiens eux-mêmes.
En effet ces derniers peuvent trouver dans la
société corse - surtout au travers de
sa langue extraordinaire -le miroir d'eux-
mêmes et de leur histoire et de nombreuses
idées stimulantes et souvent inattendues au
niveau intellectuel et culturel. Nous
désirons faire connaître la Corse en
Italie non seulement comme lieu de vacances
d'été ou comme la patrie d'un
empereur, mais plutôt comme une
réalité historique très riche
et une culture où les deux rives de la mer
Tyrrhénienne peuvent se reconnaître.
Nous essayons en même temps de travailler en
faveur de la conservation de la
société corse, sans oublier de nous
adresser aux français, corses on non, pour
chercher de mettre en évidence certains
aspects peu connus de cette île
poliédrique et de ses rapports avec
l'Italie. Le
processus d'intégration européenne
permet en outre de considérer la Corse comme
une resource extraordinaire, un lieu où les
cultures italienne et française se
rencontrent, s'unissent et se
fécondent.
Probablement ton browser ne supporte
pas les Frame en ligne. Clique
ici pour voir l'INDEX des sujets.
"Ràdiche"
è nata dall'incontro tra persone che
condividono l'obiettivo di riavviare una
comunicazione tra due popoli, i Corsi e gli
Italiani, che per troppo tempo si sono voltati le
spalle, conducendo esistenze parallele.
Il confronto tra l'Isola Bella e l'Italia mette in
luce le affinità culturali esistenti in ogni
campo, prima di tutto quello linguistico, e
contribuisce a valorizzare la "corsità"
dell'isola stessa.
Verrà quindi dato spazio a qualsiasi
approfondimento di carattere storico-culturale, con
un occhio di riguardo non soltanto al patrimonio di
tradizioni condiviso dai due popoli, ma anche alle
trasformazioni che hanno caratterizzato la Corsica
nel corso della storia, determinandone l'attuale
profilo in cui la cultura francese ha un suo spazio
consolidato.
L'Associazione è senza scopo di lucro e non
ha fini politici; i soci e i collaboratori di
"Ràdiche" vi contribuiscono a titolo
gratuito.
Sono graditi eventuali interventi che potranno
essere inviati ai curatori del sito e che verranno
pubblicati a loro discrezione.
"Ràdiche"
hè nata da u scontru trà persone
ch'anu l'obbiettivu cumunu di rimette in ballu a
cumunicazione trà dui populi, Corsi è
Taliani, chi s'anu giratu ancu troppu tempu e
spalli è anu fattu esistenze parallele.
U cunfrontu trà l'Isula Bella è
l'Italia mette in luce l' affinità culturali
ch'esistenu in ogni campu, prima a lingua, è
cuntribuisce à valurizà a
"cursità" di l'isula.
Dopu si derà u spaziu à qualsiasi
apprufundimentu di carattere storicu-culturale,
cù un ochju di riguardu micca solu à
u patrimoniu cumunu di e tradizioni seculari di i
dui populi, ma dinò à e
trasfurmazioni chi l'Isula hà cunnisciutu
durante i seculi, denduli u so caratteru d'oghje
induve a cultura francese ha un so spaziu bellu
assestatu.
L'Associu ùn ha micca scopu di lucru
è ùn ha intenzioni politichi; i soci
è i cullaburadori di "Ràdiche" ci
cuntribuiscenu senza paga.
Sò gradite tutte l'intervenzioni chì
puderanu esse mandate à i curadori di u situ
è chì seranu pubblicate s'elli a
volenu.
"Ràdiche" (racines) regroupe des
personnes qui partagent l'objectif d'entamer une
nouvelle communication entre les Corses et les
Italiens, deux peuples qui se sont ignorés
pendant trop longtemps, conduisant des existences
parallèles.
La confrontation entre l'Ile de Beauté et
l'Italie met en lumière les affinités
culturelles existant dans tous les domaines et en
particulier en matière linguistique; elle
contribue en outre à valoriser la
corsité de l'île même.
Un ample espace sera donc consacré au
rapprochement historique et culturel, avec une
attention particulière à
l'égard non seulement du patrimoine commun
constitué de traditions séculaires
mais également aux transformations qui ont
intéressé la Corse au cours de son
histoire, et ont déterminé son profil
actuel, où la culture française jouit
d'un espace consolidé.
"Ràdiche" est une association apolitique
sans but lucratif; ses associés et ses
collaborateurs y contribuent à titre
gratuit.
D'éventuelles interventions peuvent
être soumises aux curateurs du site, qui les
publieront à leur
discrétion.
Perché
Radiche?
Pourquoi
Ràdiche?